In the latest issue of Dutch magazine Jackie, the publication features a spread on how to imitate Rih Rih’s fashion style.
The only problem is they called her a “Ni%%a B*#ch”.
An excerpt, translated by ParlourMagazine, from the article read:
“She has street cred, she has a ghetto a**ZZ and she has a golden throat. Rihanna, the good girl gone bad, is the ultimate n***a b** ch and she displays that gladly–for her that means what’s on can come off.
If that means she’ll be on stage half naked, then so be it. But Dutch winters aren’t like Jamaican [ed. note: Rihanna is actually Barbadian, not Jamaican] ones, so pick a clothing style in which your daughter can resist minus ten [temperatures].
No to the big sunglasses and the pornheels, and yes to the tiger print, pink ‘shizzle,’ and everything that glitters. Now let’s hope she won’t beat anybody up at daycare.”
The publication issued an apology and then Rihanna took to twitter and said:
“Furthermore I hope that you all believe there was absolutely no racist motive behind the choice of words. It was stupid, it was naive to think that this was an acceptable form of slang–you hear it all the time on tv and radio, then your idea of what is normal apparently shifts–but it was especially misguided: there was no malice behind it.
We make our magazine with love, energy and enthusiasm, and it can sometimes happen that someone is out of line. And then you can only do one thing: apologize. And hope that others wish to accept it. From the bottom of my heart I say it again: we never intended to offend anyone. And I mean that.
Do you think the magazine went too far?